이 아이디어와 더 많은 아이디어를 탐색하세요!

이중섭

이중섭

Koson. Japanese art

Koson. Japanese art

“The colour blue - that is my colour - and the colour blue means you have left the drabness of day-to-day reality to be transported into - not a world of fantasy, it’s not a world of fantasy - but a world of freedom where you can say what you like and what you don’t like. This has been expressed forever by the colour blue, which is really sky blue.” ― Louise Bourgeois, Louise Bourgeois: Drawings and Observations

“The colour blue - that is my colour - and the colour blue means you have left the drabness of day-to-day reality to be transported into - not a world of fantasy, it’s not a world of fantasy - but a world of freedom where you can say what you like and what you don’t like. This has been expressed forever by the colour blue, which is really sky blue.” ― Louise Bourgeois, Louise Bourgeois: Drawings and Observations

이중섭미술관

이중섭미술관

Click to close image, click and drag to move. Use arrow keys for next and previous.

Click to close image, click and drag to move. Use arrow keys for next and previous.

chagall jacob's ladder | Jacob´s ladder Chagall

chagall jacob's ladder | Jacob´s ladder Chagall

모나리자 - 마르셀 뒤상 / 이 작품은 초현실적 다다이즘의 마르셀 뒤상에 의해 패러디된 작품이다. 그는 당시 불후의 명작으로 여겨지던 모나리자에 수염을 그려넣고 L.H.O.O.Q라는 성적인 제목까지 붙임으로서 사회에 충격을 주었다. 이는 모나리자라는 작품을 조롱한 것으로도 볼 수 있지만 또다른 시각으로 보면 당시의 전통적이고 권위적인 가치관에 의문을 제기하고 대항한 것이라고도 할 수 있다. 어찌되었든 모나리자에 수염을 그린 이 작품은 마치 모나리자가 변장을 한 듯한 색다른 느낌을 준다.

모나리자 - 마르셀 뒤상 / 이 작품은 초현실적 다다이즘의 마르셀 뒤상에 의해 패러디된 작품이다. 그는 당시 불후의 명작으로 여겨지던 모나리자에 수염을 그려넣고 L.H.O.O.Q라는 성적인 제목까지 붙임으로서 사회에 충격을 주었다. 이는 모나리자라는 작품을 조롱한 것으로도 볼 수 있지만 또다른 시각으로 보면 당시의 전통적이고 권위적인 가치관에 의문을 제기하고 대항한 것이라고도 할 수 있다. 어찌되었든 모나리자에 수염을 그린 이 작품은 마치 모나리자가 변장을 한 듯한 색다른 느낌을 준다.

이성택, 이옥규 (Lee, Sung-taek, Lee Ok-gyu)  우리날다 (We fly)  한류의 세계화를 막는 것은 다름 아닌 한류에 대한 세간의 시선을 걱정하는 또 다른 '우리'가 아닐까? ‘우리’라는 의미는 We라는 의미의 '우리'와 Cage의 '우리'의 요소에 착안하여 한류의 세계화를 한 번 더 생각할 계기를 줄 수 있는 작품이다. 한류 문화가 아직 새장 속의 새처럼 세상 밖으로 퍼져 나가지 못하고 있다. 새장 속의 새가 이토록 아름답고 화려하다면, 세상 밖을 자유롭게 날아다니는 새는 어떤 모습일까?

이성택, 이옥규 (Lee, Sung-taek, Lee Ok-gyu) 우리날다 (We fly) 한류의 세계화를 막는 것은 다름 아닌 한류에 대한 세간의 시선을 걱정하는 또 다른 '우리'가 아닐까? ‘우리’라는 의미는 We라는 의미의 '우리'와 Cage의 '우리'의 요소에 착안하여 한류의 세계화를 한 번 더 생각할 계기를 줄 수 있는 작품이다. 한류 문화가 아직 새장 속의 새처럼 세상 밖으로 퍼져 나가지 못하고 있다. 새장 속의 새가 이토록 아름답고 화려하다면, 세상 밖을 자유롭게 날아다니는 새는 어떤 모습일까?

Cows - Vincent van Gogh - WikiPaintings.org

Cows - Vincent van Gogh - WikiPaintings.org

바실리 칸딘스키 모더니즘  중심을 이루는 직사각형과 위에 겹친 얇은 직사각형, 그 중심을 연결하는 긴 선이 자연스럽게 연결되있습니다.  수가 많지 않음에도 각각의 요소가 적절한 위치에 잘 배치되어, 복잡하진 않지만 안정적이고 매력적으로 구성되어 있어 선택하게 되었습니다.

바실리 칸딘스키 모더니즘 중심을 이루는 직사각형과 위에 겹친 얇은 직사각형, 그 중심을 연결하는 긴 선이 자연스럽게 연결되있습니다. 수가 많지 않음에도 각각의 요소가 적절한 위치에 잘 배치되어, 복잡하진 않지만 안정적이고 매력적으로 구성되어 있어 선택하게 되었습니다.

Pinterest
검색